Te Papakupu a te Huarahi Māori
Mā te wā..
  • Māori - English
    • A
    • E
    • H
    • I
    • K
    • M
    • N
    • Ng
    • O
    • P
    • R
    • T
    • U
    • W
    • Wh
  • English - Māori
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • J
    • K
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • W
    • X
    • Y
    • Z
  • Ngā Āpititanga
    • Ētahi Kupu Mātauranga
    • Te Ui Pātai
    • Ētahi Rerenga Pāngarau E Whai Hua Ana
    • Ētahi Tapanga Kārawarawatanga
    • Ētahi Tapanga Wetewete i te Reo
    • Ētahi Kupu Tūhono Whakaaro, Tūhono Kōwae Rānei
    • Ētahi Whakamahinga o ngā Pūtohu
    • Ētahi o ngā Whakakāhoretanga>
      • Ētahi Atu Momo Whakakāhoretanga
    • Tēnei Mea Te Hapa Reo
    • Ētahi Kīanga Hei Whakamihi i te Mahi a te Ākonga
    • Ētahi Karakia
    • Ngā tūoti, tūāhua oti rānei
    • Ngā Tāone o Aotearoa
    • Ngā Moana E Karapoti Ana i te Motu o Aotearoa
    • Ngā Whenua o te Ao
    • Ngā Moana o te Ao
    • Ai
    • A/O
    • Te Whakahangu
  • Whakapā Mai
Wh


whai hua

whai ihiihi, pārekareka

whai mana

whai take

whai wāhi ki ...

whai wāhi ki te hapori ao

whai whakaaro ki …, whakaaro ki …

whaiaro

whaihanga

whāinga ako

whāinga matua, uaratanga matua

whāinga whānui, uaratanga

whaitake

whaitake/whaimana i tēnei wā

whāititanga

whaiwāhitanga ako

whakaahua

whakaako

whakaakoranga

whakaanga, whakaangaanga

whakaaotanga

whakaaraara, whakahihiko, whakahihiri, whakaohooho

whakaarikitanga iwi, whakaaro whakaroto ā iwi

whakaaro ā iwi

whakaaro arorau, whakaaro arotau

whakaaro ki …, whai whakaaro ki …

whakaaro kōara, whakatoihara

whakaaro matua

whakaaro tuatahi

whakaaro waitara

whakaaro whakaroto ā iwi, whakaarikitanga iwi

whakaaro whakawāwā, wetewete kaikini

'whakaaro whānui tonu, heoi anō whakatinana ā rohe'

whakaaro(tia)

whakaaro, pōhēhētanga, whakapae

whakaaro, takune

whakaaroaro, huritao

whakaaroaro ā hinengaro

whakaataata taurite

whakaatu

whakaaturanga ataata taurite

whakaaturanga pāpāho

whakaaturanga rītaha

whakaawe

whakapēhanga

whakaawe, poapoa

whakaawenga, awenga

whakaawenga o roto

whakaawenga o waho

whakahaere

whakahaere ā ao, pūtahitanga o te ao whānui

whakahaere aroha

whakahaere whanonga

whakahaeretanga (akomanga)

whakahāngai, urutau

whakahāngū(tia)

whakaharatau

whakaharatau akomanga

whakahaumaru

whakahāwea iwi, whakatoihara iwi

whakahē

whakahekenga

whakahī

whakahiato(tia), haumi

whakahiatotanga

whakahihiko, whakahihiri, whakaohooho, whakaaraara

whakahihiri, whakaohooho, whakaaraara, whakahihiko

whakahirahira

whakahoatanga

whakahōhonu, whakawhānui

whakahoki kōrero

whakahoki kōrero ā tuhi

whakahoki kōrero ā waha

whakahokinga kōrero ā-tuhi

whakahokinga kōrero ā-waha

whakahōu

whakahōu anō

whakahōu, whakahōutanga

whakakaha(ngia)

whakakaha(ngia), whakawhanake(tia), whakapakari(tia)

whakakao taunakitanga

whakakikokiko

whakakōmaka(tia)

whakamaheni(tia), whakamahine

whakamahere

whakamahi

whakamahine, whakamaheni

whakamana, tautoko mā te whakamārama

whakamāori, whakamāoritanga

whakamārama(tia)

whakamāramatanga

whakamarumarutanga, te whakamaru whenua

whakamātau

whakamātau karihi

whakamātau whakataurite

whakamātau, tarai

whakamihi

whakamōhio

whakamōrahi(ngia)

whakanao maha

whakanao, kaiwhakanao

whakaniko, whakarei

whakanui ake

whakaohooho, whakaaraara, whakahihiko, whakahihiri

whakaongaonga(tia)

whakaora ahurea

whakaoti rapanga, hīraurau hopanga

whakapā

whakapae

whakapae wawe o te kaimātakitaki

whakapae, raparapa

whakapae, whakaaro, pōhēhētanga (mistaken idea)

whakapāhunu

whakapai ake

whakapakari mōhio, akoranga ngaio

whakapakari, whakakaha, whakawhanake

whakapakepake

whakapeto, kaiwhakapeto

whakapono

whakapono ki a koe anō me tō āhei ki te whakatutuki i tētahi mahi

whakapono tōrangapū

whakapuakanga

whakapuaki(na)

whakapūmau

whakapūmau (akoranga)

whakapūrongo kōrero

whakaputa tuakiri

whakaputa whakaaro

whakaputa(ranga) ahurea

whakarāpopoto(tia), whakarāpopototanga

whakarato whaiwāhitanga

whakarato(hia)

whakaratonga oranga iwi

whakaratonga oranga mō te iwi whānui

whakaraupapa(tia)

whakarei(a)

whakarerekē(tia), tīni(hia)

whakarite kia tau tika

whakarite mahi, whakarite mahere ako

whakarite me te uruhi ture

whakarite whāinga

whakaritenga ā whānau

whakaritenga ngaio

whakarōpū

whakataetae, tātāhāinga

whakatairanga

whakatairite

whakataki(na/ngia)

whakatakinga

whakatakoto mōhiohio

whakatakoto whāinga

whakatangatatanga

whakatāonetanga

whakatau ā motu

whakatau kaupapa ā rōpū

whakatau kaupapa pāpori

whakatau ngaio

whakatau tata

whakatau whakaaro ngaio

whakatau(ria)

whakatauira(tia)

whakataukī, whakatauākī

whakataunga tiriti

whakataurite(tia)

whakatauritenga

whakatenatena(tia)

whakatewhatewha, tūhura

whakatikatika

whakatikatika hapa

whakatikatikatanga

whakatinana, whakatinanatanga

whakatītina

whakatoihara iwi, whakahāwea iwi

whakatoihara, whakaaro kōara

whakatū, whakaū(ngia/kia)

whakatūmataititanga

whakature, whakaturetanga

whakatutuki matea tangata

whakatutuki motika

whakatutuki tūranga

whakatutukinga whaiaro

whakatutukitanga

whakaū(ngia/kia), whakatū

whakauru

whakaurunga

whakaurunga whārite

whakawā

whakawai

whakawaimehanga

whakawātea(tia), te whakatutuki i te tino rangatiratanga, te whakawātea(tanga) wete(kina), te wetewete(nga) i ngā āhuatanga e tāmi nei i te tangata, i te rōpū, i te iwi rānei

whakawehenga

whakawhāiti

whakawhāititanga

whakawhanake mōhio ngaio

whakawhanake, whakapakari, whakakaha

whakawhanaketanga ā iwi

whakawhiti

whakawhitinga kore moni

whakawhitinga waea

whakawhitiwhiti kōrero

whakawhitiwhiti whakaaro

whakawhitiwhiti whakaaro, kōrerorero, matapaki

whakawhiwhinga

whāki

whanake(tanga)

whanaungatanga, pānga

whanonga

whanonga hē

whanonga kore whakahawea ira tangata

whanonga pāpori

whātuitui, whātuinga

whātuituitanga

wheako

wheako oranga, wheako koiora

wheako tuturu

whenu

whenua, motu

whiringa ohaoha rerekē

whiringa, kōwhiringa

whiriwhiri, kōwhiri

whitiwhiti kōrero

whitiwhitinga kōrero

whiu(nga)




productive, positive

interesting

validity

purposeful

participate (have opportunity to)

participating in global community

consideration

personal, self

simulate

learning intention

main aim

goal

worthwhile, useful

contemporary validity

limitation

learning opportunities

describe

teach (to)

learning, teaching

confront (i.e. to debate with oneself)

globalisation

motivate

ethnocentrism

public opinion

think logically

consideration

prejudice

main idea

initial impressions

think abstractly

ethnocentrism

critically evaluate

'think globally, act locally'

consider

assumption (mistaken idea)

intention

reflect, ponder upon

metacognition

stereotype (to)

demonstrate

stereotypical representation

media constructions

biased representation

influence

pressurise

influence (to)

influence (an)

internal influence

external influence

facilitate, manage

international organisations

charitable organisations

manage behaviour

management (classroom)

adapt (to)

passivise (verb)

practice (to)

classroom practice

safeguard

racism

contradict

transmission

proud

synthesise

synthesis

motivate

motivate

important

partnership

deepen (understanding)

provide feedback

written feedback

verbal feedback

written feedback

oral feedback

reform

revise

innovate, innovation

strengthen

develop (to)

collect evidence

flesh out

sort (to)

refine

plan (to)

implementation

refine

justify

interpret, interpretations

clarify

explanation

colonisation (of land)

study

nuclear testing

comparative study

attempt

praise

inform

maximise

mass production

produce, producer

enhance

maximise

motivate

stimulate, excite

revitalise culture

problem solve

contact

hypothesise, inference, allege

observer prejudgement

guess

assumption

discourage (to)

improve

professional development

develop (to)

persuade

consume, consumer

belief

self-efficacy

ideology

seminar

articulate

establish

consolidate (learning), embed (learning)

report (to)

express identity

brainstorm (to)

cultural expressions

summarise, summary

provide opportunity

provide

welfare provision

welfarism

sequence (to)

enhance

change (make different)

ensuring fairness

plan (to)

making and enforcing laws

goal-setting

codes of social responsibility

professional expectations

classify

compete, competitive

promote

contrast

introduce

introduction

present information

goal setting

personification

urbanisation

referendum

making group decisions

social action

professional judgement

estimate

professional decision-making

settle (children)

model (to), exemplify (to)

proverb

treaty settlement

compare

analogy

encourage

investigate

correction, redress

error correction

revisionist

implement, implementation

encourage, foster

racism

prejudice

establish,  reinforce

privatisation

lawmaking, legislate, legislation

meet peoples needs

exercise rights

fulfilling roles

personal achievements

achievement

establish, reinforce

engage (i.e. participate), enrol, insert

integration (government policy), enrolment, inclusion

balanced inclusion

judge

reward

assimilation

emancipate (set free / liberate)



segregation

to make specific

specialisation

professional development

develop (to)

iwi development

exchange

cashless transaction

telecommunications

communication, dialogue

communication (of ideas)

discuss

credit

reveal, disclose

develop(ment)

relationship

behaviour

inappropriate behaviour

non-sexist behaviour

social behaviour

network (to), network (a)

interrelatedness

experience, learning experience

life experience

real experience

strand

country

differing economic priorities

choice

choose (to)

communicate

communication

punish(ment)

Powered by Create your own unique website with customizable templates.